“La rosa segreta”
Originally posted on Convenzionali:
di Gabriele Ottaviani La rosa segreta – Velate assenze d’armoniche rime, Paolo Ottaviani, Manni. Un inno… Continua a leggere “La rosa segreta”
365 // Una mano di tutto, in una poesia di Natalia Beltchenko
Originally posted on Peripli // Continuità:
. Condividiamo oggi una poesia, inedita in italiano, della poetessa ucraina Natalia Beltchenko, appena ripartita dalle… Continua a leggere 365 // Una mano di tutto, in una poesia di Natalia Beltchenko
Per (etica) fedeltà alla rima: sulla “Rosa segreta” di Paolo Ottaviani
Originally posted on Via Lepsius:
Mi sia concesso d’interpretare il più recente… Continua a leggere Per (etica) fedeltà alla rima: sulla “Rosa segreta” di Paolo Ottaviani
Luigi Pirandello: Quando si comprende/ When you understand
Originally posted on parallel texts: words reflected:
It may be that there is just too much talk of “patria”, nation, in the world… Continua a leggere Luigi Pirandello: Quando si comprende/ When you understand
https://www.insulaeuropea.eu/2022/10/24/poesia-e-fisica-paolo-
Condivisione
Originally posted on la Dimora del Tempo sospeso:
Yves Bergeret Cabane / Capanna Tratto da Carnet de la langue-espace.Traduzione di Francesco Marotta. * 1La… Continua a leggere Condivisione
Erri De Luca : Ucraina in Agosto / Ukraine in August
Originally posted on parallel texts: words reflected:
“They arrived treading on snow, now they’re wearing sandals in the shade of blackthorns heavy with… Continua a leggere Erri De Luca : Ucraina in Agosto / Ukraine in August
Bartolo Cattafi: Un 30 agosto/ One 30 August
Originally posted on parallel texts: words reflected:
Un 30 agosto Bartolo Cattafi Si vide subito che si metteva bene: eventi macroscopici… Continua a leggere Bartolo Cattafi: Un 30 agosto/ One 30 August
Cesare Pavese: Estate/ Summer
Originally posted on parallel texts: words reflected:
Estate Cesare Pavese C’è un giardino chiaro, fra mura basse,di erba secca e di luce, che… Continua a leggere Cesare Pavese: Estate/ Summer